12.27.2013

Christmas 2013!

Algunas personas me han dicho que este año no he subido ninguna felicitación de Navidad, pero no es cierto, la subí hace algunos días a Instagram! Aquí tenéis un escaneado algo más limpio.
Con tanta producción digital, últimamente le he vuelto a coger cariño al papel, al dibujo más improvisado y a los bocetillos de bar, tomando un café. Es algo rápido que empieza y acaba en el mismo soporte, y eso lo hace más auténtico, supongo.

Y como ya dije, Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo también!

Some people told me I didn't upload any Christmas art this year, but that's not true, I did it some days ago at Instagram! Here's a clean scan of it.
With all this digital production, I've been rediscovering paper, enjoying some more improvised drawings and sketching at bars during my coffee time. This kind of quick art starts and ends in the same sheet, and that makes it more authentic, I guess.

And as I already said, Merry Christmas and Happy New Year too!



12.11.2013

'All you need is kill' AKA 'Edge of tomorrow'

El trailer de 'Al filo del mañana' ha visto hoy la luz (terrible título español del políticamente correcto título USA 'Edge of Tomorrow'). Se trata de la adaptación made in Hollywood de la novela 'All you need is kill' de Hiroshi Sakurazaka, con Tom Cruise y Emily Blunt.
Hace casi un año, mi agente me pidió que hiciese una prueba para la adaptación al comic de esta novela, que iba a ser publicada por Viz Comics en paralelo a la película, no una adaptación de la misma. La idea era más que interesante, y a pesar de estar muy liado terminando el primer número de Crimson Society, conseguí una copia de la novela y trabajé en ello durante el fin de semana anterior a Navidad. Aparentemente mi trabajo fue bien recibido, mi agente me dijo que contaba con el respaldo de Viz. Sin embargo, perdí el puesto en la fase final de selección, en la que estaba envuelta la editorial original de la novela.
Bueno, ahora que Viz ha anunciado el equipo creativo, podéis disfrutar de lo que hice aquel frío fin de semana de Diciembre, hace casi un año.

The trailer of 'Edge of Tomorrow' is out today. It's a Hollywood adaptation of the novel 'All you need is kill' by Hiroshi Sakurazaka, starring Tom Cruise and Emily Blunt. 
Almost a year ago, my agent asked me to do a try out for a comic adaptation of this novel, which was gonna be published by Viz Comics parallel to the movie, not a movie adaptation. The idea was more than interesting, and despite I was very busy at that time finishing the first issue of Crimson Society I got a copy of the novel, and worked on it during the weekend before Christmas. Apparently, my job was well received, my agent told me I had Viz's support. However I lost it in the final stage of the artist selection in which the original publisher of the novel was involved.
Well, now Viz has announced the creative team, you can enjoy what I did that cold weekend of December, almost a year ago.

  



12.09.2013

Desperate heroes!

Mucho trabajo últimamente. Hay muchas fechas de entrega aproximándose y estoy preparando toda la artillería para salir victorioso!
Una de las distintas cosas que estoy haciendo (y la favorita de uno de mis compañeros de estudio) es una historia de humor de la que ya os había hablado antes, Ghoul Squad, desarrollada junto a Brandon Rhiness y Adam Storoschuk. Aquí podéis echarle un vistazo a un par de páginas aleatorias más. Es una historia muy divertida, así que me he dejado llevar por mi lado más cartoon!

A lot to do these days. There're many deadlines approaching and I'm preparing all the artillery to accomplish the mission!
One of the several things I'm doing (and the favorite of one of my partners at the studio) is a comical project I talked you before, Ghoul Squad, developed together with Brandon Rhiness and Adam Storoschuk. Here you can take a look at a couple of random pages more. It's a very funny story, so full cartoon style for this one!

 

11.15.2013

+ Mixmancer

Hora de actualizar el blog! Aquí tenéis algunas páginas más que hice como parte de ese proyecto titulado Mixmancer del que os hablaba hace algún tiempo. Fue muy interesante trabajar en esto: superpoderes y criaturas extrañas. Esa página a lo 'La tribu de los Brady' fue genial!

Time to update the blog! Here you have a couple of pages more I did as part of that project titled Mixmancer I talked you about some time ago. It's very interesting working on this: superpowers and weird creatures. That Brady Bunch page was great!


10.31.2013

Candies and rotten pumpkins!!



Feliz Halloween 2013! Tal y como ocurrió el año pasado y el anterior, Eve es la elegida para ayudarme a desearos la mejor noche de horror para este 31 de Octubre, y lo hace a través de mi galería de Instagram!
Que paséis una buena noche!!

Happy Halloween 2013! As the past year and the previous one, Eve is the chosen one to help me wish you the best horror night this October 31th, and she does it through my Instagram gallery!
Have a great night!!

10.23.2013

+ Crimson Society original art on sale at eBay!!



Como ya avisé hace poco, hoy mismo podéis leer Crimson Society digitalmente a través de Comixology. Gracias a Action Lab Comics, podéis comprar el número cero aquí!! Lo habéis leído ya? Qué os ha parecido?
El comic ha sido adaptado a formato tablet, pero ha sido parcialmente producido a mano, en papel, y esperamos que algún día lo podáis ver impreso en ese mismo medio como cualquier otro comic.
Como parte del evento, he puesto a la venta algunas páginas del número cero en eBay!

Página 2

Página 8

Para todos vosotros, coleccionistas!!

Just as I said, today you can start reading Crimson Society digitally at Comixology! Thanks to Action Lab Comics, you can buy issue zero here!! Did you read it? What did you think about it?
This comic is adapted to the tablet format, but it was partially handmade in paper and will hopefully be printed someday like a standard comic book.
To celebrate the party, I put some pages of issue zero on sale through eBay!

Page 2

Page 8

Go check them out, collectors!!

 

10.18.2013

Crimson Society on sale next week!!



Aquí vamos!
Crimson Society se pone a la venta a partir de la semana que viene a través de Comixology, editado por Action Lab Comics, empezando por el inédito número#0. Estad atentos a esta épica historia llena de hombres-lobo, vampiros, zombies y cargada de drama y acción!
Como sabéis, el guión es de Mike Hunau, el color de Andrea Celestini, la rotulación de Deron Bennett, y los lápices y las tintas de un servidor.

Here we go!
Crimson Society is on sale next week through Comixology, published by Action Lab Comics, starting from the yet unpublished issue#0. Stay tuned for a great epic story of werewolves, vampires, zombies, and a lot of drama and action!
As you know, the script is signed by Mike Hunau, colors by Andrea Celestini, lettering by Deron Bennett, and finally layouts and inks by yours truly.

10.03.2013

Inked vikings

Aquí tenéis las páginas de fantasía de la entrada anterior entintadas! Intenté cosas diferentes con las sombras, estoy empezando a sentirme cómodo con herramientas como los rotuladores Zebra y Kuretake. Funcionan muy bien incluso cuando están casi gastados! Podéis ver algunas imágenes del proceso de entintado de estas páginas en las fotos más recientes de mi cuenta de Instagram.
Una de las peores partes de trabajar en esto del modo en el que yo tengo que hacerlo, incluso peor que la ausencia de vacaciones o bajas por enfermedad, es la necesidad de tener que trabajar en varios proyectos al mismo tiempo. No te puedes concentrar en uno solo demasiado seguido. Afortunadamente, cuando puedes acabar un nuevo grupo de páginas, de un modo cercano al que tenías inicialmente en mente cuando empezaste, merece la pena!

Here're the pages of fantasy of the previous post inked! I tried different things for shadows, I'm starting to feel comfortable with tools such as Zebra or Kuretake markers. They serve me well even when they're almost spent! You can see some images of the inking process of these pages in the most recent photos of my Instagram gallery.
One of the worst parts of working on this the way I have to, even worse than the lack of vacation days or paid sick days, is the need of working on several projects at the same time! You can't focus on one story for too longer. Fortunately, when you have the chance of finishing a new set of pages, closer to the idea you had in mind when you started, it does worth it!




9.23.2013

Snow, swords and death!


Listos para actualizar el blog con algunas cosas nuevas.
Os acordáis de aquella historia sobre vikingos que empecé hace algunos meses? Después de un parón veraniego hemos vuelto a la carga! Aquí podéis echarle un vistazo al 'prólogo ruso' de la historia, algunos bocetos de página y diseños de personaje. Como sabéis, el guión es de Sean Fahey, de Black Jack Press. Espero que os guste!

Ahora que tengo ocasión, hablemos un poco sobre los diseños de personaje, una de las partes más queridas de este trabajo, en la que muchas veces se suele invertir demasiado tiempo. Esta parte del proceso debería ser efectiva ante todo: los personajes deberían parecer lo que son y la fase completa de diseño no debería tomar demasiado tiempo de vuestra jornada. En lugar de añadir miles de detalles que podrían complicar los movimientos de vuestros personajes, y dificultar el tener que dibujarlos viñeta tras viñeta, escoged las formas más apropiadas, las que mejor definan el personaje.
Diría que si no tenéis demasiado tiempo para esta parte del proceso, y tenéis que escoger entre dibujar o diseñar, escoged siempre la segunda opción. Siempre funcionarán mejor los esquemas bien pensados y definidos que un solitario dibujo molón que podría no ser efectivo.

Septiembre finalmente. Me siento muy afortunado de poder seguir aquí, haciendo lo que me gusta!

Time to update the blog with some new stuff.
Do you remember the story about vikings I started some months ago? After a summer brake we have came back to it! Here you can have a look to the 'Russian prologue' of the story, some layouts and character designs. As you know, the script is by Sean Fahey, of Black Jack Press. I hope you like it!

Now I have the chance, let's talk a bit about character design, one of the most loved part of this job, which always takes more time that it should. This stage should be effective: characters should look like what they are and the whole process shouldn't take not much time of your schedule. Don't add thousands of details which could complicate the movements of your characters and drawing them panel after panel, just use the correct shapes, those ones which best define your characters.
I'd say if you don't have too much time for this, and you have to choose between drawing and design, always pick the second one. Better well thought defining schemes than a lonely bad ass image which could be ineffective.

Well, September after all. I feel very lucky of still being here, doing what I love!





8.09.2013

+ originales en la expo del Café Grettel


Hoy he añadido 5 nuevas páginas originales a la exposición en el Café Grettel.

Dada la serie de preguntas que me han estado haciendo recientemente, he deducido que la mayoría de los visitantes es posible que no sepa lo que está viendo exactamente, así pues una breve descripción. Se trata de páginas en blanco y negro realizadas a mano a una escala proporcional al tamaño estándar de un comic. En este caso, el guión pertenece a otros autores, es decir, yo he proporcionado diseños de personaje y ambiente, narrativa y composición de página a una historia que no es mía. En alguna de las páginas expuestas sí he llegado a realizar el color, pero muchas veces suele ser un colorista el que acaba las páginas. Un rotulista añade los textos, algo de diseño y maquetación y listo!

Así pues, lo que podéis ver en el Café Grettel es mi parte correspondiente del trabajo en la cadena de producción, espero que os guste!

Today I added 5 new original comic pages to the expo at Grettel coffe shop.

Due some of the questions I've been recently asked, I've deducted most of the visitors probably don't know what they're looking at exactly, so here's a short description. These are all black and white handmade pages done proportionally to the standard comic book size. In this case, the script belongs to other creators, this means I made character and environment designs, storytelling and page composition for a story that isn't mine. I did the coloring of some of the exposed pages, however other colorist often finish the most part of them. A letterer adds texts, some page design and done!

So what you're looking at here at Grettel coffe shop is my part of the job in the production line, I hope you like it!


 

8.08.2013

We want you!



Del 9 al 11 de Agosto se celebra en Vigo la XIII edición de 'O Marisquiño'. Como colaboración con la tienda de alimentación American Food House, y junto a su diseñadora María Guevara, he realizado esta ilustración pervirtiendo un poco al tío Sam. La idea era reinventar el famoso cartel americano de reclutamiento como imagen para una camiseta promocional que se verá bastante por 'O Marisquiño'.
Para la ilustración decidí improvisar mucho, utilizando Pentel y rotuladores Copic de color gris directamente sobre el boceto a lápiz, podéis ver parte del proceso en Instagram. El color es digital.

We're celebrating the XIII edition of 'O Marisquiño' in Vigo, from the 9th to the 11th of August.
As a collaboration with the food shop American Food House, and together with its main designer María Guevara, I've done this illustration perhaps perverting uncle Sam. The idea was to reinvent the famous US recruitment poster and to use it as image for a promotional t-shirt you will see around the 'O Marisquiño' event.
To do this illustration I simply improvised, using Pentel and grey Copic markers directly over the layout, you can see part of the early production process in Instagram. Digital color.





8.04.2013

Expo de originales en el Café Grettel


Desde ya mismo podéis ver algunas de mis páginas originales en el Café Grettel, en el centro de Vigo. De momento la exposición cuenta con 10 originales producidos recientemente, en los últimos 6 meses de trabajo. Algunas son páginas inéditas, y gran parte son originales de Crimson Society.
Hoy me han ofrecido algo más de espacio, así que cuento con poder ampliarla un poco más la semana que viene.
La razón por la que hago esta exposición es porque en el Grettel han sido muy amables dándome la oportunidad de contar con un espacio para ello, y porque dada la evolución del mercado probablemente me acabe pasando a la producción digital tarde o temprano, por lo que tanto mi forma actual de trabajar como las páginas que podéis ver colgadas en el local acabarán siendo una reliquia.

Como ya he dicho, la exposición se ampliará a partir de la semana que viene y se mantendrá durante todo el mes de Agosto. Los que no conozcáis el Café Grettel, aquí podéis ver cómo llegar y su página de Facebook.

From right now you can enjoy some of my original comic pages at Grettel coffee shop, in downtown Vigo. For now, the expo is composed by 10 original comic pages produced recently, in my last 6 months of work. Some of them are unpublished yet, and many are pages of Crimson Society.
I've been offered some more space today, so I hope to enlarge the expo with some more pages next week.
The reason I do this expo is Grettel has been very kind supplying me with some space for that, and because due the evolution of the market I'll probably become myself a digital artist sooner or later, so the way I'm working now and these pages you can see here will be relics. 

As I told you, the expo will probably be enlarged next week, and it will be there during August. If you don't know Grettel coffee shop, here you can check how to get there and its Facebook page.





7.24.2013

To new beginnings!



Hubo algún avance en la Comic Con de San Diego hace unos días, ahora la noticia lleva ya un tiempo en la red, así que supongo que es oficial: Crimson Society ha sido seleccionado por Action Lab Comics, y será publicado digitalmente a través de su línea Danger Zone!
Todos en el equipo creativo de Crimson Society estamos muy contentos con esta gran noticia!!
Más información sobre este movimiento muy pronto en el twitter de Mike Hunau y en la página oficial de Crimson Society en Facebook. Seguid atentos!!

There was some teaser at SDCC some days ago, now the new has been around the web for a while, so I think it's official: Crimson Society has been picked up by Action Lab Comics, and will be published digitally through their Danger Zone comics line!
We're all in the Crimson Society creative team very excited about this great new!!
More information regarding this movement coming soon, in Mike Hunau's twitter and in the Crimson Society official Facebook page. Stay tuned!!

7.17.2013

Follow me on Instagram!



He estado promocionando mi trabajo por diversas comunidades de dibujantes de comic, foros y por distintas redes sociales. En caso de que todavía no lo sepáis, tengo una página de Instagram a la que voy subiendo bocetos, lápices, páginas, diseños, tintas y demás. Casi todo son fotos de trabajos en proceso de desarrollo. A pesar de mi falta de tiempo libre, también intento seguir practicando deporte, corriendo al aire libre. Así que también veréis algunas fotografías más casual, de mis sesiones de entrenamiento.
Seguidme para más actualizaciones!

I've been promoting my work through comic artist communities, forums and different social media sites. In case you still don't know, I own an Instagram gallery where I upload sketches, layouts, pages, designs, inks and so. Works in progress mostly.
Despite of my lack of spare time, I try to keep doing sport, running outdoors. So you'll see some casual photos of my training sessions too.
Follow me there for updates!

7.15.2013

Vampires everywhere!!

Esta semana comienza otra edición del Salón del Comic de San Diego, y todo en nuestro pequeño universo parece detenerse por unas pocas semanas. Espero tener algo que anunciar esta vez!
El segundo número de Crimson Society sigue en producción. Podéis seguir a nuestro líder rojo Mike Hunau en Twitter para actualizaciones diarias, o seguir nuestra página oficial de Facebook y tener la oportunidad de ganar páginas originales del comic.
Como actualización, aquí tenéis algunas páginas que hice recientemente como parte de una prueba. Desde los bocetos hasta el color.
Se titula 'Donor' y se trata de una historia de vampiros muy interesante, mezclada con elementos cómicos al más puro estilo sitcom. Ha sido creada por los novatos Carson Bailie y David Chambers. Estad preparados para saber más sobre estos chicos muy pronto!

This week another San Diego Comic Con starts, and everything in our particular world seems to stop for a couple of weeks! Let's hope I have something to announce this time!
Crimson Society issue#2 is still on the works. You can follow our crimson leader Mike Hunau in Twitter for daily production updates, or become a follower of our official Facebook page and have the chance to win original comic art!
As update, here're some pages I recently did as part of a new submission. From layouts to colors.
It's a very interesting vampires story mixed with sitcom type comedy titled 'Donor'. It's created by rookies Carson Bailie and David Chambers. Be prepared to know more about these guys soon!

  
 



6.26.2013

Acabando cosas


Actualizar mi blog debería ser parte de mi trabajo semanal, pido disculpas porque no sea así!
Estos días estoy recibiendo respuestas y páginas acabadas de distintas pruebas que he realizado hace un tiempo ya, lo que me hace sentir orgulloso.
Aquí tenéis una página en modo paso a paso de 'Vyvy & Qwerty', desde los bocetos hasta el rotulado de los textos. Aunque esta prueba se está desarrollando más lentamente de lo que a mí me gustaría creo que hay un buen equipo: creado y escrito por Niall Presnall, colores de Grace Freeman y textos de Ryan Ferrier. Bocetos y tintas de un servidor.

Updating my blog should be part of my weekly work, I apologize for not being that way!
These days I'm receiving some feedback from submissions I did some time ago, which makes me feel proud.
Here you have some step by step page of 'Vyvy & Qwerty', from layouts to lettering. Although this time it's going slower than I'd like I think there's a good team in this submission: created and written by Niall Presnall, colored by Grace Freeman and lettered by Ryan Ferrier. Layouts and inks by yours truly.





6.07.2013

Follow and win!!



Queréis ganar esta página original del primer número de Crimson Society? Sólo tenéis que ser uno de los primeros 150 seguidores de nuestra página de Facebook y puede ser vuestra!
Síguenos y gana!!

Do you want to win this original art from the first issue of Crimson Society? You just have to be one of the first 150 followers of our Facebook page and it can be yours!
Like us and win!!

6.04.2013

2 amigos


No sólo de comics vive el hombre, también de vino!
Esta es una etiqueta que ilustré hace un año como parte de una nueva marca de vino llamada '2 amigos'. La etiqueta fue creada por la diseñadora María Guevara, quien además también coordinó el proyecto completo. Las fotos fueron tomadas por el fotógrafo Ángel Tourón.
'2 amigos' es un vino Rías Baixas que será comercializado internacionalmente.

Not only from comics lives the man, but from wine too!
This is a label I illustrated a year ago for a new brand of wine called '2 amigos'. The label was created by designer María Guevara, who also coordinated the full project. These photos were taken by photographer Ángel Tourón.
'2 amigos' is a Rías Baixas wine which is gonna be commercialized worldwide.


 

6.01.2013

Mixmancer project!



Aquí tenéis algunos layouts que forman parte de Mixmancer, un proyecto muy original creado y escrito por Chris Lewis que estoy orgulloso de poder ilustrar. Chris es el fundador y propietario de Epigamics, y también el creador y escritor del comic book Drones, para el que hice una colaboración hace algún tiempo.
No puedo deciros mucho sobre este proyecto sin desvelar parte importante del argumento, tampoco podría daros una referencia de algo parecido, pero puedo compartir con vosotros estos layouts. Simplemente disfrutadlos y rendíos al poder del Mixmancer!

Here you have a couple of layouts which are part of a project titled Mixmancer, a very original idea by Chris Lewis I'm proud to illustrate. Chris is the funder and owner of Epigamics, and also the creator and writer of the comic book Drones, where I did a collaboration some time ago.
I can't tell you much about this project without doing any major spoiler, I couldn't even give you a reference of anything similar, but I can share with you these layouts. Just enjoy and surrender to the power of the Mixmancer!