7.24.2011

Materiales II: soportes

Como siempre, el mundo del comic se para durante el Salón del comic de San Diego. Es un buen momento para actualizar el contenido del blog.

En esta nueva entrada dedicada a los materiales hablaré de los soportes físicos que uso habitualmente para dibujar.
Para páginas de comic USA (258 x 168 mm) utilizo cartulina blanca estándar de copistería A3, sin estucado de ningún tipo y con un gramaje que rondará los 150-180 g/m.
Antes de llegar a este punto probé distintos soportes y gramajes, pero los costes se disparaban. El papel Bristol para comic book está muy bien, viene marcado con la plantilla azul tan conocida por todos, y tiene un estucado que lo hace óptimo, pero suele ser caro porque hay que pedirlo fuera, aunque tal vez en alguna tienda de Madrid o Barcelona podráis encontrarlo de importación. Dado que fotocopiar una hoja de papel Bristol no es viable por el elevado coste, lo que yo hago es la solución barata: encargo lotes de 100 unidades de cartulina A3 impresa con una plantilla de cosecha propia, proporcional al área de mancha del comic book USA. Podéis hacer vuestra propia plantilla utilizando un programa como Adobe Illustrator, pero si queréis podéis descargaros un PDF de la plantilla que yo uso aquí. Usar una plantilla propia tiene la ventaja de que podéis imprimirla sobre el soporte que queráis.

As always, the comic book world stops during the San Diego Comic Con. It's a great moment to update the content of the blog.

In this new post dedicated to the tools I use I'll talk about the physic supports I work with. For US comic book pages (258 x 168 mm) I use standard 150-180 gr white A3 card not stuccoed, you can get it in a print workshop. Before this choice I tried different supports and grammages but costs increased. The Bristol comic book paper works very well, it comes with the well known blue template, and it's perfectly stuccoed for comic art, but it uses to be very expensive because you have to buy it out of Spain. Maybe you could find it at some shop in Madrid or Barcelona. Photocopying a Bristol sheet is also expensive, so what I choose is the cheap solution: I order a batch of 100 units of this A3 card printed with a blue template made by myself, proportionated to the US comic book print size. You can do your own template using a program as Adobe Illustrator, but If you want, you can download a PDF file of my template from here. Using a personal template has the advantage of printing it in any support you choose.














Adicionalmente, también utilizo una libreta A4 de hojas sin marcar para hacer bocetos. Odio los blocs de dibujo con papel para carboncillo, así que esta alternativa es perfecta para mí. Antes utilizaba una Moleskine, pero como podéis ver en la imagen se rompen fácilmente. Como alternativa os recomiendo las libretas Zequenze 360º, podéis abrirlas mil veces que lo aguantan todo.

Additionally, I also use a A4 notebook without margins for sketching. I hate charcoal sketch books, so this alternative is perfect for me. I used to sketch in a Moleskine, but as you can see in the picture they get easily broken. Zequenze 360º notebooks are a great alternative, you can open them a thousand times they can take it all.

7.20.2011

Más blanco y negro

Un par de páginas más de prueba con la Patrulla-X. Para los que les interese, todas estas páginas se corresponden con el número 488 USA de Uncanny X-Men, septiembre de 2007, dibujado por Salvador Larroca.
Aprovecho estas páginas para probar algunos efectos, técnicas y materiales que no utilizo normalmente. Cualquier cosa para conseguir un mejor resultado en el menor tiempo posible. En estas páginas he probado tintas de distintas marcas, máscara opaca blanca, al menos cuatro tipos de pinceles distintos del miso grosor y rotuladores Pentel, Edding o Staedtler. Poco a poco voy descartando técnicas, y quedándome con los elementos que funcionan.

Here you have another couple of test pages of the Uncanny X-Men. To those who are interested in this, all these pages belong to the issue 488 USA of the Uncanny X-men, september 2007, penciled by Salvador Larroca.
To make the most of these pages I test some effects, techniques and tools I don't usually use. Anything to get the best as quickly as I can. In these pages I've tested different kinds of ink, opaque white mask, at least four different types of brushes of the same thickness and Pentel, Edding or Staedtler markers. Gradually, I'm rejecting techniques and keeping those elements that work.

7.15.2011

Materiales I: Copic

Voy a dedicar algunas entradas a los materiales que utilizo para trabajar. La primera se la dedico a Copic. Utilizo rotuladores Copic para bocetos, ideas y por pura diversión. Son geniales, se mezclan perfectamente y hacen masas de color uniformes. A veces los combino con un Pentel negro, consiguiendo resultados muy satisfactorios. Si os gustan los rotuladores para colorear no dejéis de probar estos, son los mejores. Eso sí, son muy caros.

I'm going to dedicate some entries to the tools and materials I use to work. This first one is dedicated to Copic. I use Copic markers to do roughs and just for fun. They're great, you can mix them perfectly and you can do uniform color masses. Sometimes I combine them with a black Pentel, getting very satisfactory results. If you like coloring with markers you should try out these ones, they're the best of the best. Very expensive, too.

























De Copic también utilizo una máscara opaca blanca, sobretodo para entintar en negativo y corregir errores. La densidad es perfecta, lo cubre todo y no se mezcla con el negro base. Me ahorra mucho tiempo.

I also use a Copic opaque white mask, specially to ink in negative and to correct mistakes. Its density is perfect, it covers everything and doesn't mix with the black base. It saves me a lot of time.

7.11.2011

X-Men blanco y negro

Malas noticias, Armor ha sufrido una suspensión indefinida debido a la lamentable baja de una de sus cabezas creativas. Desde aquí espero que Marcell Mitchell se recupere lo antes posible, para poder recuperar el ritmo de trabajo.
Pero como dijo Freddie, 'the show must go on'. Aquí os dejo un par de páginas de prueba de la Patrulla-X, consecutivas a las que ya había subido hace algunos meses.

Bad news, Armor has suffered a sudden undefined stop due to the sad drop of one of the creative members. From here I hope Marcell Mitchell gets better soon, so we can recover the work rate.
But as Freddie said, 'the show must go on'. Here you have a couple of test pages of the Uncanny X-Men, they're next to the ones I have already uploaded some months ago.


7.04.2011

The Rocketeer

Hace 20 años, el 8 de agosto de 1991 se estrenaba en España The Rocketeer. Por entonces yo tenía 11 años y conocí al gran personaje de Dave Stevens a través de esta película de Joe Johnston, director que ha dirigido la película del Capitán América, de próximo estreno. Años más tarde redescubrí a Rocketeer a través de los comics de Stevens, y quedé fascinado por su pasión por los años 50, los aviones y Betty Page.

20 yeasr ago, on august, 8th 1991 The Rocketeer premiered in Spain. At that time I was 11, and I met Dave Stevens' great character through this Joe Johnston action movie, director that has also directed the Captain America movie, which will premier soon. Years after that, I rediscovered Rocketeer through Stevens' comics, and I was captivated by his passion for the 50's, aircrafts and Betty Page.